The President's designated successor is his son. 总统的选定继承人是他的儿子。
His designated successor is Tzipi Livni, who has been serving as foreign minister. 他指定的继任者是利夫尼,利夫尼曾经担任以色列外长。
It was Lin Biao, Mao's minister of defense and, for a time, his designated successor, who hit on the idea of presenting the leader's thoughts in an easily digested format. 林彪是毛的国防部长,也一度是他钦点的接班人。正是林彪想出了把领袖的观点编纂成容易理解的形式。
The president designated hassein as his successor. 总统指定侯赛因为他的继任。
Last year, he designated his son as his successor, making him a four-star general even though Kim Jong-eun, who reportedly studied in Switzerland, had never served in the military. 去年,他指定儿子为接班人,并授予其人民军大将(四星)军衔,尽管据报道曾在瑞士留学的金正恩从未在军队服过役。
The chairman has designated Christina as his successor. 主席已指定克里斯蒂娜作他的继任人。
He has been designated as his father's successor. 他被指定为他父亲的继承人。
He designated Smith as his successor. 他指定史密斯为他的继承人。
His designated successor, Hua Guofeng, lasted only two years. 毛指定的接班人华国锋维持了不到两年。